
Юрій Кнорозов. Мабуть, це маловідоме ім’я в нашій державі. Та даремно, бо насправді пан Юрій заслуговує світового визнання і, передусім, пошани на Батьківщині.
Він – український історик із містечка Південне, що на Харківщині, розшифрував писемність майя. До того вчені стверджували, що це здійснити неможливо. А пану Юрію вистачило всього декілька світлин і книг, аби зробити своєрідне відкриття.
Із дитинства любив музику, гарно грав на скрипці вже з п’яти років. Коли подорослішав, вирішив пов’язати професію з історію, оскільки ця сфера все ж таки приваблювала найбільше. Прикро, та на історичному факультеті в Харкові йому вдалося провчитися всього два роки, бо ж потім розпочалася війна…
Склалося так, що до війська Юрія не взяли через стан здоров’я, тому цей період присвятив вивченню єгипетського письма. Згодом вдалося продовжити навчання. Спеціалізацію обрав доволі вузьку. Досліджував шаманські практики народів Середньої Азії. Ще через деякий час йому до рук потрапила стаття вченого з Англії Еріка Томсона, який був одним із провідних спеціалістів із цивілізації майя. Заявляв, що розшифрувати їхню писемність – неможливо.
Мабуть, для молодого українця Юрія Кнорозова це стало певним викликом, на який він відповів неймовірним талантом і кропіткою працею. Взяв факсимільні копії рукописів майя у бібліотеці та «Повідомлення про справи в Юкатані» Дієго де Ланди – монаха, який навертав індіанців у християнство та намагався описати їхнє письмо. Як виявилося, той не зрозумів, що один ієрогліф відповідає не за букву, а за окремий склад. Відтак, іспанцеві вдалося записати лише 29 знаків. Натомість рукописи містили сотні інших символів.
Відкриття Юрія Кнорозова того, що перший звук намальованого знака передавав звучання відповідної іспанської букви, стало основою для подальшого правильного дешифрування.
Українська
Русский 
